Деловая сеть Москва
Компании:133 949 (+9)
Товары и услуги:99 401
Статьи и публикации:15 049 (+3)
Тендеры и вакансии:573

Технопром заговорит по-китайски
Информация может быть не достоверна

Технопром заговорит по-китайски
30.06.2014
Для синхронного перевода второго Международного форума технологического развития «Технопром-2014» в Новосибирск приедут 13 высококлассных переводчиков из Москвы.

Для синхронного перевода второго Международного форума технологического развития «Технопром-2014» в Новосибирск приедут 13 высококлассных переводчиков из Москвы.

Официальный переводчик крупнейшего события в сфере инноваций за Уралом – переводческий холдинг «ТрансЛинк» (г.Москва)

На «Технопроме» будут официально действовать четыре языка: русский, английский, немецкий и китайский. Основные тематики перевода: космические технологии, инновации, биомедицина, IT, новые материалы.

Появление восточного языка в лингвистической палитре Форума связано с запланированным участием в «Технопроме» китайской делегации.

«Экономические связи России с Китаем становятся все сильнее. Неудивительно, что в таком важном для российских инноваций событии, как «Технопром», примут участие представители властных структур КНР. Перевод будет обеспечен на самом высоком государственном уровне», - сообщил президент холдинга «ТрансЛинк», в прошлом переводчик-китаист Алексей Герин.

В целом, по оценкам организаторов, мероприятия второго Международного форума технологического развития «Технопром» соберут более 4000 участников и экспертов из России и стран СНГ, а также США, Австралии, Китая, Индии, Финляндии, Германии и Нидерландов.

посмотреть все (10)

Другие статьи и публикации компании:

Программа для перевода Trados Программа для перевода Trados
Информация может быть не достоверна
Довольно часто возникает необходимость качественного перевода текстовой информации. С этим отлично справляются программы памяти перевода.
27.03.2014
Особенности делового перевода
Информация может быть не достоверна
Сотрудничество с иностранными партнерами, спонсорами и исполнителями — одна из основных составляющих выхода бизнеса на международную арену.
11.04.2014
В апреле агентство переводов «ТрансЛинк» празднует свой 11-й день рождения.
15.04.2014
Агентство переводов «ТрансЛинк» получило письмо с благодарностью от администрации г. Сочи за выполнение перевода сайта sochiadm. ru во время проведения Олимпийских игр.
13.05.2014
Рейтинг, бюро переводов, услуги перевода, транслинк
14.07.2014
В г. Нейпьидо (Мьянма) прошла ежегодная консультация министров экономики стран АСЕАН (Ассоциации государств Юго-Восточной Азии) с диалоговыми партнерами.
11.09.2014

Статьи и публикации других компаний:

Обращайтесь к профессионалам НАША КОМАНДА ЮРИСТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ЛОГОС ПРИ НОТАРИАЛЬНОЙ КОНТОРЕ ВЫПОЛНЯЕТ КАЧЕСТВЕННЫЕ нотариальные переводы документов для туристов
07.06.2016
Бюро «Апостроф» предлагает услуги перевода личных документов.
21.11.2017
Перевод чертежей от компании «Апостроф»
Информация может быть не достоверна
Компания «Апостроф» предлагает профессиональный перевод чертежей.
28.09.2018
Агентство переводов «ТрансЛинк» активно изучает и применяет технологии нейронных сетей в области машинного перевода уже несколько лет.
25.08.2020
Информация о продавце
  • 8 (495) 668-13-78
  • г. Москва, Большой Строченовский пер., д. 7, офис 901
  • www.t-link.ru
Бюро переводов Транслинк осуществляет качественные переводы на различные языки мира.
×