Деловая сеть Москва
Компании:133 977 (+6)
Товары и услуги:99 426
Статьи и публикации:15 052 (+2)
Тендеры и вакансии:573

Бюро переводов «ТрансЛинк» получило благодарность за перевод сайта администрации г. Сочи
Информация может быть не достоверна

13.05.2014
Агентство переводов «ТрансЛинк» получило письмо с благодарностью от администрации г. Сочи за выполнение перевода сайта sochiadm. ru во время проведения Олимпийских игр.

Агентство переводов «ТрансЛинк» получило письмо с благодарностью от администрации г. Сочи за выполнение перевода сайта sochiadm.ru во время проведения Олимпийских игр. Этот ресурс освещал актуальные события Олимпиады, поэтому его аудитория во время спортивного мероприятия была особенно велика.

При переводе сайта использовался английский язык в его британском варианте (это было выдвинуто заказчиком в качестве основного требования). Для качественного перевода специалисты «ТрансЛинк» составили глоссарий, включающий в себя спортивные и другие термины, коды и другие специализированные понятия. Работу выполняли переводчики-носители языка: справляться с большим потоком новостей им помогал опыт работы на другом масштабном спортивной событии - Летней Универсиаде в Казани.

Президент холдинга «ТрансЛинк» Алексей Герин сообщил, что специалисты компании приложили максимум усилий, чтобы создать достойную англоязычную версию ресурса. Сайт Администрации Сочи получил высокую оценку Управления по работе со зрителями АНО «Оргкомитет «Сочи 2014».

посмотреть все (10)

Другие статьи и публикации компании:

Рейтинг, бюро переводов, услуги перевода, транслинк
14.07.2014
В апреле агентство переводов «ТрансЛинк» празднует свой 11-й день рождения.
15.04.2014
Компания "ТрансЛинк" оказывает услуги перевода (включая такие направления, как синхронный и последовательный перевод ), что востребованы в различных сферах человеческой деятельности.
12.09.2014
Программа для перевода Trados Программа для перевода Trados
Информация может быть не достоверна
Довольно часто возникает необходимость качественного перевода текстовой информации. С этим отлично справляются программы памяти перевода.
27.03.2014
Особенности делового перевода
Информация может быть не достоверна
Сотрудничество с иностранными партнерами, спонсорами и исполнителями — одна из основных составляющих выхода бизнеса на международную арену.
11.04.2014
В г. Нейпьидо (Мьянма) прошла ежегодная консультация министров экономики стран АСЕАН (Ассоциации государств Юго-Восточной Азии) с диалоговыми партнерами.
11.09.2014

Статьи и публикации других компаний:

Бюро переводов Бюро переводов
Информация может быть не достоверна
Бюро переводов ГосПеревод
03.02.2016
Новые достижения агентства языковых переводов Dialect Сity Новые достижения агентства языковых переводов Dialect Сity
Информация может быть не достоверна
Бюро переводов Dialect Сity сообщает о важных изменениях, произошедших за последнее время.
23.07.2018
Обращайтесь к профессионалам НАША КОМАНДА ЮРИСТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ЛОГОС ПРИ НОТАРИАЛЬНОЙ КОНТОРЕ ВЫПОЛНЯЕТ КАЧЕСТВЕННЫЕ нотариальные переводы документов для туристов
07.06.2016
Апостиль и консульская легализация Апостиль и консульская легализация
Инфомация давно не обновлялась
Хотите доверить все оформление знатокам своего дела? В бюро переводов ЯЗЫКОН любой объем документов легализуют по требованиям международного права.
21.04.2023
С 21 мая 2019 года бюро «Диалог» вводит снижение цен на переводы всех личных документов для стран СНГ с нотариальном заверением. Заказать услугу теперь можно всего за 999 рублей!
11.06.2019
Юридический перевод от компании «Апостроф»
Информация может быть не достоверна
Агентство переводов «Апостроф» предлагает профессиональный перевод юридических документов.
22.08.2018
Информация о продавце
  • 8 (495) 668-13-78
  • г. Москва, Большой Строченовский пер., д. 7, офис 901
  • www.t-link.ru
Бюро переводов Транслинк осуществляет качественные переводы на различные языки мира.
×